- Loghează-te sau înregistrează-te să postezi comentarii
Učne liste z dialogi v restavraciji pazljivo preberejo, izpišejo neznane besede ter jim dodajo slovenski prevod.
S pomočjo danih dialogov izdelajo italijanski jedilni list.
Uvodno motivacijo izvedem s pomočjo videoposnetka Al ristorante ki prikazuje naročanje hrane v restavraciji. Ponovimo osnovno besedišče.
Dijaki /študenti si razdelijo vloge gost-stranka ter pripravijo ter simulirajo različne dialoge v skupinah v restavraciji.
Naloga je uspešno opravljena, ko uspejo samostojno naročiti vse dele italijanskega slavnostnega kosila.
Hitrejši dijaki poiščejo s pomočjo interneta dodatno besedišče za hrano in dopolnijo svoj jedilni list z novim besediščem.
V spletni učilnici si ogledajo video »Il tavolo o la tavola« , v katerem izvejo, kdaj uporabljati izraz il tavolo in kdaj la tavola in rešijo učni list. Oba izraza prevedemo »miza«, pa vendar je v določenih situacijah pravilen le en izraz.
Rešijo učni list »I pasti della giornata«(dnevni obroki v Italiji) s pomočjo posnetka H5P. Tu izvejo dodatne informacije glede prehranjevalnih navad italijanov.